திருமழிசையாழ்வார்
நான்முகன் திருவந்தாதி.1
அருளியவர்: திருமழிசையாழ்வார்
நான்முகன்_திருவந்தாதி
பாசுர எண்: 2382
பாசுரம்
நான்முகனை நாரா யணன்படைத்தான், நான்முகனும்
தான்முகமாய்ச் சங்கரனைத் தான்படைத்தான், - யான் முகமாய்
அந்தாதி மேலிட் டறிவித்தேன் ஆழ்பொருளை,
சிந்தாமல் கொண்மினீர் தேர்ந்து (2) 1
Summary
Narayana created the four-faced Brahma. Brahma created siva from himself. I dole out this deep truth through my Andadi song. Take it without spilling.
நான்முகன் திருவந்தாதி.2
அருளியவர்: திருமழிசையாழ்வார்
நான்முகன்_திருவந்தாதி
பாசுர எண்: 2383
பாசுரம்
தேருங்கால் தேவன் ஒருவனே, என்றுரைப்பர்
ஆருமறியார் அவன்பெருமை, ஓரும்
பொருள்முடிவு மித்தனையே எத்தவம்செய் தார்க்கும்
அருள்முடிவ தாழியான் பால் 2
Summary
Pause to reflect, the Lord is one, they say. His glories are known to none. Even the fourfold pursuits do not reach him. Whatever fruits of penance accrue, they are from the discus-wielder lord alone.
நான்முகன் திருவந்தாதி.3
அருளியவர்: திருமழிசையாழ்வார்
நான்முகன்_திருவந்தாதி
பாசுர எண்: 2384
பாசுரம்
பாலிற் கிடந்ததுவும் பண்டரகம் மேயதுவும்,
ஆலிற் றுயின்றதுவும் ஆரறிவார், - ஞாலத்
தொருபொருளை வானவர்தம் மெய்ப்பொருளை, அப்பில்
அருபொருளை யானறிந்த வாறு? 3
Summary
The Lord’s reclining in the ocean, his coming to stayin Srirangam, his sleeping on a fig leaf, -all these he reveals to the gods, of himself as the substance of water, Narayana. The way I have understood this, who else can?
நான்முகன் திருவந்தாதி.4
அருளியவர்: திருமழிசையாழ்வார்
நான்முகன்_திருவந்தாதி
பாசுர எண்: 2385
பாசுரம்
ஆறு சடைக்கரந்தான் அண்டர்கோன் றன்னோடும்,
கூறுடையன் என்பதுவும் கொள்கைத்தே, - வேறொருவர்
இல்லாமை நின்றானை எம்மானை, எப்பொருட்கும்
சொல்லானைச் சொன்னேன் தொகுத்து 4
Summary
In fact the mat-haried Siva and the egg-lord Brahma occupy portions of the lord’s body. He stands, alone without a peer or superior. He is my master, He is all that is spoken of, I sing. His praise.
நான்முகன் திருவந்தாதி.5
அருளியவர்: திருமழிசையாழ்வார்
நான்முகன்_திருவந்தாதி
பாசுர எண்: 2386
பாசுரம்
தொகுத்த வரத்தனாய்த் தோலாதான் மார்வம்,
வகிர்த்த வளையுகிர்த்தோள் மாலே, - உகத்தில்
ஒருநான்று நீயுயர்த்தி யுள்வாங்கி நீயே,
அருநான்கு மானாய் அறி 5
Summary
O Lord who destroyed the boon-intoxicated Hiranya’s mighty chest with curved nails and strong arms! You destroy everything, then klyou creat everything, and become the four yogas as well, I know it!
நான்முகன் திருவந்தாதி.6
அருளியவர்: திருமழிசையாழ்வார்
நான்முகன்_திருவந்தாதி
பாசுர எண்: 2387
பாசுரம்
அறியார் சமணர் அயர்த்தார் பவுத்தர்,
சிறியார் சிவப்பட்டார் செப்பில், வெறியாய
மாயவனை மாலவனை மாதவனை ஏத்தார்
ஈனவரே யாதலால் இன்று. 6
Summary
The Sramanas are ignorant, the Bauddhas are confued, the Saivas are small-minded. So all those who do not praise the Adorable wonder-Lord Madava pale into insignificance once today.
நான்முகன் திருவந்தாதி.7
அருளியவர்: திருமழிசையாழ்வார்
நான்முகன்_திருவந்தாதி
பாசுர எண்: 2388
பாசுரம்
இன்றாக நாளையே யாக, இனிச்சிறிதும்
நின்றாக நின்னருளென் பாலதே, - நன்றாக
நானுன்னை யன்றி யிலேன்கண்டாய், நாரணனே
நீயென்னை யன்றி யிலை 7
Summary
O Lord Narayana! You may grace me today, or tomorrow, or some time later, but your grace is definitely coming. I cannot be without you, Nor can you be without me.
நான்முகன் திருவந்தாதி.8
அருளியவர்: திருமழிசையாழ்வார்
நான்முகன்_திருவந்தாதி
பாசுர எண்: 2389
பாசுரம்
இலைதுணைமற் றென்னெஞ்சே ஈசனை வென்ற
சிலைகொண்ட செங்கண்மால் சேரா - குலைகொண்ட
ஈரைந் தலையான் இலங்கையை யீடழித்த
கூரம்பன் அல்லால் குறை 8
Summary
O Heart! The red-eyed adorable lord Rama took the vishnu-bow from Parasurama, killed the unrelenting fen-headed king and razed the city of Lanka with his fire-arrows. Other than him, we have not constant companion.
நான்முகன் திருவந்தாதி.9
அருளியவர்: திருமழிசையாழ்வார்
நான்முகன்_திருவந்தாதி
பாசுர எண்: 2390
பாசுரம்
குறைகொண்டு நான்முகன் குண்டிகைநீர் பெய்து
மறைகொண்ட மந்திரத்தால் வாழ்த்தி, - கறைகொண்ட
கண்டத்தான் சென்னிமேல் ஏறக் கழுவினான்
அண்டத்தான் சேவடியை ஆங்கு 9
Summary
When the Lord stretched the foot into space, there Brahma washed the foot with water from his kamanadalam and offered praise with proper chants. That water fell on Siva’s mat-hair and emerged as the holy river Ganga.
நான்முகன் திருவந்தாதி.10
அருளியவர்: திருமழிசையாழ்வார்
நான்முகன்_திருவந்தாதி
பாசுர எண்: 2391
பாசுரம்
ஆங்கார வாரம் அதுகேட்டு, அழலுமிழும்
பூங்கார் அரவணையான் பொன்மேனி, - யாங்காண
வல்லமே யல்லமே? மாமலரான் வார்சடையான்
வல்லரே யல்லரே? வாழ்த்து 10
Summary
The Lord reclines in the middle of the roaring ocean on a fire-spitting serpent bed. Alas, are we not fit to see his golden frame? Are not siva and Brahma fit to offer praise?