Responsive image

திருமழிசையாழ்வார்

திருச்சந்த விருத்தம்.111

பாசுரம்
வைதுநின்னை வல்லவாப
      ழித்தவர்க்கும் மாறில்போர்
செய்துநின்னை செற்றதீயில்
      வெந்தவர்க்கும் வந்துன்னை
எய்தலாகு மென்பராத
      லாலெம்மாய. நாயினேன்,
செய்தகுற்றம் நற்றமாக
      வேகொள்ஞால நாதனே. (111)

Summary

Even those who called you names, and even those who fought with you, Were fortunate to find in you a Lord of grace and forgiveness. And so the faults that I have made this lowly-self, the dog-begone, now you must take as quality, as praise uttered in purity.

திருச்சந்த விருத்தம்.112

பாசுரம்
வாள்களாகி நாள்கள்செல்ல
      நோய்மைகுன்றி மூப்பெய்தி,
மாளுநாள தாதலால்வ
      ணங்கிவாழ்த்தென் நெஞ்சமே,
ஆளதாகு நன்மையென்று
      நன்குணர்ந்த தன்றியும்,
மீள்விலாத போகம்நல்க
      வேண்டும்மால பாதமே. (112)

Summary

Our days are passing like a saw with illness and infirmity. The day of death is hanging low, so offer praise and bow, O Heart! Know the only good there is, is service to the holy feet. The Lord will grant the permanent — a life on Earth without return.

திருச்சந்த விருத்தம்.113

பாசுரம்
சலங்கலந்த செஞ்சடைக்க
      றுத்தகண்டன் வெண்டலைப்
புலன்கலங்க வுண்டபாத
      கத்தன்வன்து யர்கெட,
அலங்கல்மார்வில் வாசநீர்கொ
      டுத்தவன்ன டுத்தசீர்,
நலங்கொள்மாலை நண்ணும்வண்ண
      மெண்ணுவாழி நெஞ்சமே. (113)

Summary

The Ganga-bearing matted-hair Siva with blue throat and a skull, the senses – tamed mendicant, — he came to rid himself of ills. The Lord of fragrant-Tulasi chest, — he filled the skull with sap-of-heart. Now think O Heart the way to seek the feet of Lord who’s god in deeds.

திருச்சந்த விருத்தம்.114

பாசுரம்
ஈனமாய வெட்டுநீக்கி
      யேதமின்றி மீதுபோய்,
வானமாள வல்லையேல்வ
      ணங்கிவாழ்த்தென் நெஞ்சமே,
ஞானமாகி ஞாயிறாகி
      ஞாலமுற்று மோரெயிற்று,
ஏனமாயி டந்தமூர்த்தி
      யெந்தைபாத மெண்ணியே. (114)

Summary

If you wish to cut the cords and reach the sky to rule the Earth, then come to worship him O Heart, and offer praise to Holy Feet. The Lord he came as knowledge-Sun and took the earth on tusker-teeth, in form of Boar that all could see and contemplate in deep-of-heart.

திருச்சந்த விருத்தம்.115

பாசுரம்
அத்தனாகி யன்னையாகி
      யாளுமெம்பி ரானுமாய்,
ஒத்தொவ்வாத பல்பிறப்பொ
      ழித்துநம்மை யாட்கொள்வான்,
முத்தனார்மு குந்தனார்பு
      குந்துநம்முள் மேவினார்,
எத்தினாலி டர்க்கடல்கி
      டத்தியேழை நெஞ்சமே. (115)

Summary

Like father and like mother too, the Lord who lives in all our hearts, — He cuts the cords of countless births and takes us into his reserve. He is free, he makes us free, he enters us and fills our soul, the One by which, O lowly heart, we cross the ocean-misery.

திருச்சந்த விருத்தம்.116

பாசுரம்
மாறுசெய்த வாளரக்கன்
      நாளுலப்ப, அன்றிலங்கை
நீறுசெய்து சென்றுகொன்று
      வென்றிகொண்ட வீரனார்,
வேறுசெய்து தம்முளென்னை
      வைத்திடாமை யால்,நமன்
கூறுசெய்து கொண்டிறந்த
      குற்றமெண்ண வல்லனே. (116)

Summary

For the wrong of separating the consort Sita from her Lord, the terrible mighty Ravana did face the wrath of Rama-brave. He lost his kingdom and his life, now let the Lord of death, Yama think what may befall on him if he does take my life away!

திருச்சந்த விருத்தம்.117

பாசுரம்
அச்சம்நோயொ டல்லல்பல்பி
      றப்புவாய மூப்பிவை,
வைத்தசிந்தை வைத்தவாக்கை
      மாற்றிவானி லேற்றுவான்,
அச்சுதன நந்தகீர்த்தி
      யாதியந்த மில்லவன்,
நச்சுநாக ணைக்கிடந்த
      நாதன்வேத கீதனே. (117)

Summary

Fear, disease and despondence, birth and death and infirm age, the bonds of body and of heart, he cuts and takes us in the sky. The faultless one of endless fame without an end or origin, the Lord on poison serpent-bed is sung in all the Vedas-four.

திருச்சந்த விருத்தம்.118

பாசுரம்
சொல்லினும்தொ ழிற்கணும்தொ
      டக்கறாத வன்பினும்,
அல்லுநன்ப கலினோடு
      மானமாலை காலையும்,
அல்லிநாண்ம லர்க்கிழத்தி
      நாத.பாத போதினை,
புல்லியுள்ளம் விள்விலாது
      பூண்டுமீண்ட தில்லையே. (118)

Summary

In every deed and every word, in every thought of constant love, the morning after every night and evening after every night and evening after every day, Worship the Lord of lotus feet with Lady-on-the-lotus chest. When heart is set on him alone, there’s no return-to on this Earth.

திருச்சந்த விருத்தம்.119

பாசுரம்
பொன்னிசூழ ரங்கமேய
      பூவைவண்ண. மாய.கேள்,
என்னதாவி யென்னும்வல்வி
      னையினுள்கொ ழுந்தெழுந்து,
உன்னபாத மென்னிநின்ற
      வொண்சுடர்க்கொ ழுமலர்,
மன்னவந்து பூண்டுவாட்ட
      மின்றுயெங்கும் நின்றதே. (119)

Summary

O Wonder-Lord of Kaya-hue of Rangam-oor, pray hear this tale: From the dirt of my spirit a creeper called devotion sprouts, It winds and climbs a tree of strength, — your holy feet of radiance. It’s found a place to spread and form a canopy above your head!

திருச்சந்த விருத்தம்.120

பாசுரம்
இயக்கறாத பல்பிறப்பி
      லென்னைமாற்றி யின்றுவந்து,
உயக்கொள்மேக வண்ணன்நண்ணி
      யென்னிலாய தன்னுளே,
மயக்கினான்றன் மன்னுசோதி
      யாதலாலென் னாவிதான்,
இயக்கெலாம றுத்தறாத
      வின்பவீடு பெற்றதே. (120)

Summary

Pursing through my countless births, the Lord has caught up with me now. The lotus-Lord of cloud-like hue has come to stay within my heart. He revealed his glory form, so now my soul indeed is blest. The Karmic bonds are cut away; the soul has found its joyous home.

Enter a number between 1 and 4000.